README

本文档翻译自Google的eng-practices,译者水平有限,如有发现翻译错误可以提issue或者pr。

谷歌工程实践文档

谷歌在很多语言和项目上都有大量的工程实践经验。这些文档代表了我们长期以来开发的各种最佳实践的经验。开源项目或其他组织可能会从这些知识中受益,这些文档代表了我们长期以来开发的各种最佳实践的集体经验。开源项目或其他组织可能会从这些知识中受益,因此我们努力在可能的情况下公开这些经验。

当前文档包含以下内容:

术语

部分文档中会用到一些谷歌内部的术语,特在此说明:

  • CL: "changelist"的缩写,代表已经进入版本控制软件或者正在进行代码评审的变更。 其他组织经常称为"change"或者"patch"。

  • LGTM: "Looks Good to Me."的缩写,评审者批准CL时会这么说。

如何参与翻译

参考翻译指南

中文贡献者

@xindoo @LargeOrange @hanfeisun @Ensteinjun @wangzhuo0978

许可协议

本文遵循CC-By 3.0协议 您可以自由地:

  • 共享 - 在任何媒介以任何形式复制、发行本作品

  • 演绎 - 修改、转换或以本作品为基础进行创作在任何用途下,甚至商业目的。

Last updated